Pulseware_DuoMax_HighGear.indb 1Pulseware_DuoMax_HighGear.indb 1 2/17/06 12:34:59 PM2/17/06 12:34:59 PM
9españolTECLAS Y SUS FUNCIONESACCIONES DE LAS TECLAS – PULSAR RÁPIDO VS. PULSAR Y MANTENER PULSADOLas teclas se pueden accionar de dos maneras para pr
10españolTECLAS Y SUS FUNCIONESAVANCE A LA SIGUIENTE VARIABLE EN UNA SECUENCIA DE PROGRAMACIÓN PULSE RÁPIDAMENTE la tecla MODE. Cuando haya elegido
11españolFUNCIONESPRINCIPALES FUNCIONES DE VISUALIZACIÓN DEL PULSEWARE DUOAvance por las funciones siguientes mediante PULSACIONES RÁPIDAS de la tecla
12españolFUNCIONESPRINCIPALES FUNCIONES DE VISUALIZACIÓN DEL PULSEWARE MAXAvance por las funciones siguientes mediante PULSACIONES RÁPIDAS de la tecla
13españolFUNCIÓN HORA/FECHA (MAX Y DUO)VISUALIZAR LA ZONA HORARIA 1 / ZONA HORARIA 2 Su reloj Pulseware le permite configurar dos zonas horarias dif
14españolCONFIGURACIÓN DE LAS FUNCIONES DEL RELOJCONFIGURACIÓN DEL RELOJ/FECHA1. Avance hasta la pantalla de la HORA PULSANDO la tecla MODE.2. PULSE
15españolCONFIGURACIÓN DE LAS FUNCIONES DEL RELOJCONFIGURACIÓN DEL CRONÓGRAFO (MAX Y DUO)Los monitores de ritmo cardiaco de Pulseware están equipados
16españolCONFIGURACIÓN DE LAS FUNCIONES DEL RELOJCONFIGURACIÓN DEL CRONÓMETRO DE CUENTA-ATRÁS Los monitores de ritmo cardiaco de Pulseware están equip
17españolCONFIGURACIÓN DE LAS FUNCIONES DEL RELOJFUNCIÓN KCAL (CALORÍAS)Los monitores de ritmo cardiaco de Pulseware están programados para calcular l
18españolCONFIGURACIÓN DE LOS DATOS DE CALORÍAS 1. Avance hasta la función KCAL PULSANDO la tecla MODE.2. PROGRAME su RITMO CARDIACO EN DESCANSO toc
1españolINTRODUCCIÓNLe felicitamos por su adquisición de un RELOJ DE PULSERA PARA RITMO CARDIACO DE PULSEWARE. Nuestros relojes presentan la mejor cal
19españolCONFIGURACIÓN DE LAS FUNCIONES DEL RELOJFUNCIÓN ALARMA – PULSEWARE DUOEl monitor de ritmo cardiaco Pulseware Duo está equipado con 5 alarmas
20españolCONFIGURACIÓN DE LAS FUNCIONES DEL RELOJFUNCIÓN DE ALARMA – PULSEWARE MAXEl monitor de ritmo cardiaco Pulseware Max está equipado con una ala
21españolFUNCIONAMIENTO DEL RELOJFUNCIONAMIENTO DEL CRONÓGRAFO – PULSEWARE DUOLos monitores de ritmo cardiaco de Pulseware están equipados con un cron
22españolFUNCIONAMIENTO DEL CRONÓGRAFO – PULSEWARE DUO1. Avance hasta el CRONÓGRAFO pulsando la tecla MODE. 2. PULSE Y MANTENGA PULSADA la tecla SS p
23españolFUNCIONAMIENTO DEL RELOJFUNCIONAMIENTO DEL CRONÓGRAFO – PULSEWARE MAXLos monitores de ritmo cardiaco de Pulseware Max están equipados con un
24españolFUNCIONAMIENTO DEL RELOJ FUNCIONAMIENTO DEL CRONÓGRAFO – PULSEWARE MAX1. Avance haste el CRONÓGRAFO PULSANDO la tecla MODE.2. Para borrar l
25españolREPRODUCIR LA MEMORIA DEL CRONÓGRAFO – PULSEWARE DUOLos monitores de ritmo cardiaco Pulseware Duo están equipados con una memoria que le perm
26españolFUNCIONAMIENTO DEL RELOJREPRODUCIR LA MEMORIA DEL CRONÓGRAFO – PULSEWARE MAXLos monitores de ritmo cardiaco de Pulseware Max están equipados
27españolFUNCIONAMIENTO DEL CRONÓMETRO DE CUENTA-ATRÁS (MAX Y DUO)Los monitores de ritmo cardiaco de Pulseware están equipados con un Cronómetro de Cu
28españolFUNCIONAMIENTO DEL RELOJFUNCIÓN KCAL (MAX Y DUO)Los monitores de ritmo cardiaco de Pulseware calculan las calorías consumidas durante el entr
2españolADVERTENCIA: Este producto es un instrumento avanzado para el control de su entrenamiento y forma física. Antes de comenzar cualquier programa
29españolCUIDADO Y MANTENIMIENTOCÓMO CUIDAR LA UNIDAD DE MUÑECA Su monitor de ritmo cardiaco Pulseware debe ser protegido contra golpes, temperaturas
30españolCAMBIO DE LA PILA DEL RELOJ Los monitores de ritmo cardiaco Pulseware utilizan una pila común de Litio CR2032 3v tanto en el reloj como en el
31españolCAMBIO DE LA PILA DEL TRANSMISOR – DUOLos relojes Pulseware Duo incluyen un sistema inalámbrico de transmisión del ritmo cardiaco. Este siste
32españolESPECIFICACIONES Y RADIO DE ACCIÓN OPERATIVOSGENERALTemperatura de Funcionamiento -10C a +50C/ 14F a 120FResistencia al Agua 3ATMPila del Re
33españolEl monitor de ritmo cardiaco Pulseware es un instrumento sofisticado y muy sensible. Con un cuidado apropiado, su vida y su exactitud se pro
34españolRESOLUCIÓN DE PROBLEMAS – RITMO CARDIACOINTERFERENCIASLos monitores de ritmo cardiaco pueden sufrir interferencias producidas por un ámplio a
HIGHGEAR USA/TECHTRAIL INC.web: www.highgear.com www.techtrail.comemail: [email protected]© 2006 HighGear USA/TechTrail, Inc. All Rights Reserved.
3españolCÓMO UTILIZAR ESTE MANUAL 4INSTRUCCIONES DE INICIO RÁPIDO 5COLOCACIÓN DE LA CINTA DEL TRANSMISOR DE RITMO CARDIACO 6SÍMBOLOS DE LA PANTALLA
4españolEste manual está organizado en secciones de fácil comprensión, que cubren las prestaciones y las funciones de su MONITOR DE RITMO CARDIACO DE
5españolINSTRUCCIONES DE INICIO RÁPIDOFUNCIÓN DE RITMO CARDIACO POR SENSOR TÁCTIL (MAX Y DUO)2143TOQUE LOS SENSORES TÁCTILES: Pulse el sensor debajo d
6españolCOLOCACIÓN DE LA CINTA DEL TRANSMISOR DE RITMO CARDIACO(SÓLO EN PULSEWARE DUO)La cinta del transmisor de ritmo cardiaco incluye dos electrodos
7españolSÍMBOLOS DE LA PANTALLA Y SU SIGNIFICADOSÍMBOLOS DE LA PANTALLAsímbolo descripción qué significaSEÑALES HORARIASCuando aparezca mostrado estar
8españolLos monitores de ritmo cardiaco de Pulseware tienen 3 teclas individuales y 2 Sensores-Táctiles. Cada tecla tiene varias funciones. El dibujo
Komentarze do niniejszej Instrukcji